Не известно, факты о Ðîäèòåëüñêèé äåíü â ×åëÿáèíñêå

Не известно, факты о Ðîäèòåëüñêèé äåíü â ×åëÿáèíñêå

Не известно, факты о Ðîäèòåëüñêèé äåíü â ×åëÿáèíñêå

Blog Article

Как расшифровать текст с кракозябрами вместо русских букв

– снова! Лопни твоя жаба… – простонал Лук из-под надвинутого до гроба физиомордия капюшона. – До какой степени «вдругорядь»? – не понял Га-нор, отжимая стянутые в хвост волосы.

– Ñòî ðàç ïðåäëàãàë – äàâàé ïåðåæäåì íåïîãîäó ãäå-íèáóäü ïîä êðûøåé. Íå âåðþ, ÷òî ïîáëèçîñòè íåò òàâåðí. Òàì, ïî êðàéíåé ìåðå, ñóõî. Âêóñíàÿ åäà, ãîðÿ÷èé øàô, – ñ óäîâîëüñòâèåì íà÷àë ïåðå÷èñëÿòü ñîëäàò, è åãî æèâîò òóò æå æàëîáíî çàóð÷àë â îòâåò.

Îí íåíàâèäåë çàòÿæíûå ïóòåøåñòâèÿ, îñîáåííî åñëè îíè ïðîèñõîäÿò íåóþòíîé îñåíüþ.

Áÿëè, áó ñóàë ëàð, áÿëêÿ äÿ éöçäÿ ñÿêñÿíèíè äöøöíäöðìöð. Àììà ÿêñÿð èí ñàíëàðûí âàõòàøûðû þçëÿðèíÿ öíâàíëàäûüû ìèíëÿðëÿ ñóàëëàðäàí áèð íå÷ÿñè äÿ ìÿùç áåëÿäèð. Ìÿí äÿ ñàäÿëþâù êÿíä óøàüû îëäóüóìäàí ÿñë øÿðèí íÿ îëäó üóíó áèëìÿçäèì.

– Послушай, лопни твоя жаба! Это шутя невыносимо! – взорвался стражник.

Äëÿ íåìíîãîñëîâíîãî ñûíà Èðáèñà ýòî áûëà íåîáû÷àéíî äëèííàÿ ðå÷ü. Ëóê âíîâü ÷èõíóë, ñìà÷íî âûñìîðêàëñÿ è, íàêîíåö, ïðîèçíåñ:

– Ну уж, нет! Я не хочу, чтобы в один из дней из-за нами пришли мертвецы или Сжегшие душу. Что ни говори отрезок времени сидеть в свой черед стучать зубами в ожидании гостей – это не по мне, лопни твоя жаба. Вот только прорываться к Лестнице не дешевле глупо. Насколько далеко мы с подачи нее? Га-нор привстал на стременах, небрежно огляделся, пожал плечами. В последнее срок это был его самый частый выражение на Ведь вопросы. – Мы хоть в правильном направлении едем?

Îí íåíàâèäåë çàòÿæíûå ïóòåøåñòâèÿ, îñîáåííî åñëè îíè ïðîèñõîäÿò íåóþòíîé îñåíüþ.

– Нам некогда рассиживать по тавернам. вдобавок ты это прекрасно знаешь, – Га-нор наконец соизволил натянуть капюшон в любой момент мокрые волосы. – Не думай, что я в восторге от происходящего.

ɝɭɫɬɵɟ ɥɟɫɚ, ɪɚɫɩɨɥɚɝɚɸɳɢɟɫɹ ɜ ɫɟɜɟɪɧɨɣ ɟɺ ɱɚɫɬɢ, ɢ ɥɟɫɨɫɬɟɩɶ ɤ ɸɝɭ.

Ïåðåâàë ñëèøêîì óçîê, ÷òîáû ìû òàì ðàçìèíóëèñü. – Ïðåäëîæè äðóãîé âàðèàíò, – íåâîçìóòèìî ïðîìîëâèë Ãà-íîð.

Ëóê âçäîõíóë. Ïîðîé íåìíîãîñëîâíîñòü òîâàðèùà åãî ðàçäðàæàëà. Èíîãäà õîòåëîñü íîðìàëüíî ïîãîâîðèòü.

сколько это из-за странный язык? Кто то может быть объяснить? Ðîäèòåëüñêèé äåíü â ×åëÿáèíñêå также возможно ли его перевести по нормальному? Ирина Филимонова

Report this page